Perseus semper proeliō studēbat et respondit, “Verba tua sunt maximē grāta,” et laetus arma sua magica parāvit. Subitō mōnstrum vidētur; celeriter per aquam properat et Andromedae adpropinquat. Eius amīcī longē absunt et misera puella est sōla. Perseus autem sine morā super aquam volāvit. Subitō dēscendit et dūrō gladiō saevum mōnstrum graviter vulnerāvit. Diū pugnātur, diū proelium est dubium. Dēnique autem Perseus mōnstrum interfēcit et victōriam reportāvit. Tum ad saxum vēnit et Andromedam līberāvit et eam ad Cēpheum dūxit. Is, nūper miser, nunc laetus, ita dīxit: “Tuō auxiliō, mī amīce, cāra fīlia mea est lībera; tua est Andromeda.” Diū Perseus cum Andromedā ibi habitābat et magnopere ā tōtō populō amābātur. (Beginner’s Guide to Latin)
Perseus was always eager for battle and responded, “Your words are especially pleasing,” and happily prepared his magical weapons. Suddenly the monster was seen; it quickly accelerated through the water and approached Andromeda. Her friends are far away and the miserable girl is alone. Perseus without delay flew above the water. Suddenly he descended and gravely wounded the savage monster with his sharp sword. All day the battle is fought, all day the outcome is uncertain. Finally Perseus killed the monster and sent word of victory. Then he comes to the rock and frees Andromeda and leads her to Cepheus. Cepheus, recently miserable, now happy, says: “By your help, my friend, my cherished daughter is free; Andromeda is yours.” Perseus spends all day there with Andromeda and is very much loved by all the people.