Tum Daedalus gravibus cūrīs commōtus fīliō suō Īcarō ita dixit: “Animus meus, Īcare, est plēnus trīstitiae nec oculī lacrimīs egent. Discēdere ex Crētā, Athēnās properāre, maximē studeō; sed rēx recūsat audīre verba mea et omnem reditūs spem ēripit. Sed numquam rēbus adversīs vincar. Terra et mare sunt inimīca, sed aliam fugae viam reperiam.” Tum in artīs ignōtās animum dīmittit et mīrum capit cōnsilium. Nam pennās in ōrdine pōnit et vērās ālās facit. (Beginner’s Guide to Latin)
Then Daedalus, troubled by grave concerns, said to his son: “My mind, Icarus, is full of sadness and my eyes are not without tears. I am most eager to leave Crete and hasten to Athens; but the king refuses to hear my words and takes away all hope of return. But I will not be defeated by adversity. The land and sea are both my enemies, but I will find another way of escape.” Then he applied his mind to strange crafts and formed an amazing plan. He arranged many feathers and created suitable wings.